"big boys" بـJapanese
大物たち有力者
التعريف
主にグループや会社、その分野で最も影響力や権力がある人々を指すカジュアルな表現です。時に体が大きい男の子を指す場合もありますが、一般的には地位や権力の意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ビジネスや政治、スポーツなどで主要人物やリーダーを指します。例文の“play with the big boys”は「有力者と肩を並べる」という意味です。性別や年齢と関係なく使われます。
أمثلة
The big boys make all the important decisions at this company.
この会社の重要な決断はすべて**大物たち**が下します。
He wants to play with the big boys in politics.
彼は政治の世界で**大物たち**と渡り合いたいと思っている。
Now you’re with the big boys!
これで君も**大物たち**の仲間だね!
It's tough to compete when the big boys control the market.
市場を**大物たち**が支配していると競争は厳しいです。
Wow, they finally let me join the meeting with the big boys.
やっと**大物たち**の会議に参加できたよ。
If you want to survive here, you have to learn how the big boys do things.
ここでやっていくなら、**大物たち**がどうするかを学ばないとね。