"between jobs" بـArabic
التعريف
تستخدم لوصف شخص عاطل عن العمل مؤقتًا، عادة أثناء بحثه عن وظيفة جديدة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذه طريقة لبقة أو غير مباشرة لقول إن شخصًا ما عاطل عن العمل. تُستخدم في الحديث اليومي والمهني. غالبًا ما تشير لشخص يبحث عن عمل جديد ولا تذكر كلمة 'عاطل' مباشرة.
أمثلة
I am between jobs right now.
أنا الآن **بين وظيفتين**.
She was between jobs for two months.
كانت **بين وظيفتين** لمدة شهرين.
Tom is between jobs and looking for work.
توم **بين وظيفتين** ويبحث عن عمل.
I'm between jobs—just taking a little break before I start the next one.
أنا **بين وظيفتين**—آخذ استراحة صغيرة قبل أن أبدأ التالية.
He says he’s between jobs, but he’s really just traveling the world right now.
يقول إنه **بين وظيفتين**، لكنه في الواقع يسافر حول العالم الآن.
Don’t worry about money—lots of people are between jobs at some point.
لا تقلق بشأن المال—الكثير يمرون بفترة **بين وظيفتين** في حياتهم.