"better off" بـSpanish
التعريف
Se usa para decir que alguien o algo estaría en una situación más favorable o mejor. A menudo se utiliza para sugerir una buena opción o alternativa.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy común en inglés cotidiano y escrito; suele ir detrás del verbo 'be' o 'would be'. Se usa mucho con 'if' para mostrar contraste. Indica mejora en situación financiera o emocional. No confundir con 'better than', que compara dos cosas directamente.
أمثلة
You are better off saving your money.
Estás **mejor** si ahorras tu dinero.
I think you'll be better off with a new phone.
Creo que estarás **mejor** con un teléfono nuevo.
Are we better off now than last year?
¿Estamos **mejor** ahora que el año pasado?
Honestly, you'd be better off not getting involved.
Honestamente, estarías **mejor** si no te metes.
After the move, they were much better off than before.
Después de mudarse, estaban mucho **mejor** que antes.
Sometimes you’re better off just letting things go.
A veces es **mejor** simplemente dejar pasar las cosas.