"better keep quiet about it" بـChinese (Simplified)
最好别说这件事
التعريف
这个表达表示明智或安全的做法是不谈论某件事,通常是为了避免麻烦。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个表达一般用于日常对话,语气较为口语。表达对潜在后果的担忧,因此建议保持沉默。常见变体:‘我们最好别提这事’。
أمثلة
You better keep quiet about it if you don't want problems.
如果你不想有麻烦,**最好别说这件事**。
It's a secret, so you'd better keep quiet about it.
这可是秘密,你**最好别说这件事**。
Mark said we better keep quiet about it at school.
马克说在学校**最好别说这件事**。
Honestly, I think you'd better keep quiet about it until things calm down.
说真的,我觉得你**最好别说这件事**,等情况平静下来再说。
They told me it's better keep quiet about it if I want to stay out of trouble.
他们说如果我想避免麻烦,**最好别说这件事**。
Trust me, you'd better keep quiet about it—this isn't something people forget.
相信我,**最好别说这件事**——这事大家不会忘的。