"better get on my horse" بـTurkish
التعريف
Bu gayri resmi ifade, bir şeye hemen başlaman veya acele etmen gerektiğini belirtir. Genellikle beklemeyi bırakıp harekete geçmeni önerir.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
Resmi olmayan, genellikle İngiliz ya da Avustralya İngilizcesinde kullanılan ve şaka veya nostalji havası katan bir deyiştir. Gerçek anlamda kullanılmaz, resmi yazıda uygun değildir.
أمثلة
It's getting late. I better get on my horse.
Geç oluyor, **en iyisi acele edeyim**.
We better get on our horse if we want to catch the bus.
Otobüsü yakalamak istiyorsak, **en iyisi acele edelim**.
I have a lot to do, so I better get on my horse.
Yapacak çok işim var, o yüzden **en iyisi acele edeyim**.
Alright, time’s ticking—I'd better get on my horse before the boss comes.
Tamam, zaman daralıyor—patron gelmeden **acele etsem iyi olur**.
If you want to avoid the traffic, you better get on your horse now.
Trafiğe yakalanmak istemiyorsan, **en iyisi şimdi acele et**.
She smiled and said, "You’d better get on your horse if you plan to make it on time!"
Gülümsedi ve dedi ki: "Zamanında yetişmek istiyorsan **en iyisi acele et**!"