"benjamins" بـChinese (Traditional)
百元美鈔
التعريف
美國一百美元鈔票的俚語說法,因鈔票上印有富蘭克林的肖像。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語化,主要在美國英語出現。只代表百元美鈔,不指人名。常見於嘻哈和流行文化,如 'all about the Benjamins'。
أمثلة
He paid me with two benjamins.
他用兩張**百元美鈔**付給了我。
The wallet was full of benjamins.
錢包裡裝滿了**百元美鈔**。
She saved enough benjamins to buy a bike.
她存夠了**百元美鈔**去買自行車。
It's all about the benjamins in this business.
在這個生意上,一切都是為了**百元美鈔**。
He flashed his benjamins at the club.
他在夜店炫耀**百元美鈔**。
If you've got the benjamins, anything is possible.
只要你有**百元美鈔**,一切都有可能。