"bend to your will" بـJapanese
التعريف
自分の力や影響で他人や物事を自分の思い通りに従わせることを表します。しばしば強制力や説得を伴います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
硬い表現で、物語や議論などフォーマルで強い影響力を表す場面で使います。普段の会話ではあまり使われず、ややネガティブな印象があります。抽象的な対象(「運命」など)にも使います。
أمثلة
The king tried to bend to your will his enemies.
王は敵たちを**自分の意のままに従わせようと**した。
Some people try to bend to your will others to get what they want.
自分の欲しいものを得るために、他人を**自分の意のままに従わせようと**する人もいる。
He could not bend to your will the natural laws.
彼は自然の法則を**自分の意のままに従わせる**ことができなかった。
No matter how hard you try, you can't always bend to your will everything around you.
どれだけ頑張っても、周りのすべてを**自分の意のままに従わせる**ことはできないこともある。
She had a way of making even the most stubborn people bend to your will.
彼女はとても頑固な人さえも**自分の意のままに従わせる**ことができた。
It’s not healthy to try and bend to your will every situation—you have to compromise sometimes.
すべての状況を**自分の意のままに従わせようと**するのは健康的ではありません。ときには妥協も必要です。