"below par" بـRussian
التعريف
Означает, что что-то хуже обычного, не соответствует ожидаемому или стандартному уровню.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Часто применяется к здоровью ('чувствовать себя ниже нормы'), качеству работы или состоянию. Это выражение немного формальное и больше характерно для британского английского.
أمثلة
I am feeling below par today, so I will stay home.
Сегодня я чувствую себя **ниже нормы**, поэтому останусь дома.
His work has been below par recently.
В последнее время его работа была **не на высоте**.
This food tastes below par compared to last time.
Эта еда на вкус **ниже нормы** по сравнению с прошлым разом.
If you're feeling below par, it's best to rest and recover.
Если вы чувствуете себя **ниже нормы**, лучше отдохнуть и восстановиться.
The team's performance was well below par in the second half.
Во втором тайме команда сыграла значительно **ниже нормы**.
She's not usually below par—maybe she's coming down with something.
Обычно она не бывает **ниже нормы** — возможно, простужается.