"belabor the point" بـChinese (Simplified)
反复强调观点纠缠于某点
التعريف
在某个观点上反复强调,通常在对方已经明白之后,这样做会令人烦躁或觉得没有必要。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
多用于正式场合,表达‘没必要再重复了’。常见句式如“我们不用再反复强调”。只用于指责不必要的重复,不是赞美细致。
أمثلة
I don't want to belabor the point, but you need to finish your homework.
我不想**反复强调观点**,但你需要完成作业。
The teacher didn't belabor the point, and moved on to the next topic.
老师没有**反复强调观点**,而是继续讲下一个话题。
Let's not belabor the point; everyone already agrees.
我们不用再**反复强调观点**了,大家都同意了。
I know I mentioned this before, but I don't want to belabor the point.
我知道我之前说过,但我不想再**反复强调观点**。
Okay, I think we've talked about this enough—no need to belabor the point.
好吧,我觉得我们已经讨论够了,没必要再**反复强调观点**。
No offense, but you really don't need to belabor the point—we got it!
别介意,其实你真的不用**反复强调观点**——我们明白了!