"beat up on" بـChinese (Simplified)
欺负狠揍
التعريف
反复批评、苛刻对待或欺负某人,通常是指对较弱或无法自卫的人。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
属于非正式口语。既可指身体暴力,也可指反复批评或欺负,常用于针对无法还手的对象。不同于单独的 'beat up',后者仅指身体攻击。
أمثلة
The older kids used to beat up on the younger ones after school.
年纪大的孩子下课后常常会**欺负**小孩子。
Don't beat up on yourself for making a mistake.
不要因为犯错就**责备自己**。
He always beats up on his little brother when they're angry.
他生气时总会**欺负**弟弟。
The critics always beat up on new artists, no matter how good they are.
评论家总是**苛刻对待**新艺术家,不管他们多优秀。
Why do you always beat up on him when he’s just trying to help?
他只是想帮忙,你为什么总是**针对**他?
Social media can make people feel like everyone is beating up on them.
社交媒体让人感觉好像大家都在**针对他们**。