اكتب أي كلمة!

"beat the living daylights out of" بـArabic

يضرب ضربًا مبرحًا

التعريف

ضرب أو مهاجمة شخص بعنف شديد، وغالبًا ما يُستخدم كمبالغة أو تهديد. إنها تعبير غير رسمي وقوي يعني إيذاء شخص جسديًا بشكل خطير.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي وقوي جدًا، يستخدم غالبًا في سياق تهديد أو مبالغة، وليس في الحديث الرسمي. غالباً يُقال أثناء الغضب أو للمزاح. يفضل تجنب استخدامه في الكتابة الرسمية.

أمثلة

If you touch my bike again, I'll beat the living daylights out of you.

إذا لمست دراجتي مرة أخرى، سوف **أضربك ضربًا مبرحًا**.

The bully tried to beat the living daylights out of the smaller kid.

حاول المتنمر أن **يضرب الصغير ضربًا مبرحًا**.

They threatened to beat the living daylights out of anyone who told the secret.

هددوا بأنهم **سيضربون ضربًا مبرحًا** أي شخص يفشي السر.

When Mark lost his temper, he looked like he could beat the living daylights out of someone.

عندما فقد مارك أعصابه، بدا وكأنه يستطيع **ضرب شخص ضربًا مبرحًا**.

You should've seen the game—one team just beat the living daylights out of the other!

كان عليك أن ترى المباراة— فريق واحد **ضرب الآخر ضربًا مبرحًا**!

Don't worry, he's just joking. He wouldn't really beat the living daylights out of anybody.

لا تقلق، إنه يمزح فقط. لن **يضرب أي أحد ضربًا مبرحًا** فعلاً.