"beat the daylights out of" بـChinese (Traditional)
把某人揍得很慘狠狠地打
التعريف
非常用力地打或攻擊某人,強調某人被狠狠地打了。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式說法,多用於口語,強調打得很重,往往是誇張用法。常見於“把他揍得很慘”。避免正式場合使用。
أمثلة
The bully tried to beat the daylights out of the smaller boy.
那個惡霸試圖**把**小男孩**揍得很慘**。
If you cheat again, I'll beat the daylights out of you!
如果你再作弊,我就**把你揍得很慘**!
The hero managed to beat the daylights out of the villain in the end.
最後,英雄成功**把壞人揍得很慘**。
My brother used to threaten to beat the daylights out of me if I touched his stuff.
我哥哥以前常威脅說如果我碰他東西就要**把我揍得很慘**。
Did you see that fight? One guy really beat the daylights out of the other.
你看到那場打架了嗎?一方真的**把對方揍得很慘**。
Don’t mess with her—she’ll beat the daylights out of you without blinking.
別惹她——她會毫不猶豫地**把你揍得很慘**。