اكتب أي كلمة!

"bear a grudge" بـSpanish

guardar rencor

التعريف

Seguir sintiendo enojo o molestia hacia alguien por algo que hizo en el pasado.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

'Bear a grudge' es algo formal y suele usarse en situaciones serias; frases parecidas son 'hold a grudge' y 'nurse a grudge'. Indica resentimiento prolongado. No se usa para molestias leves o momentáneas.

أمثلة

She bears a grudge against her old boss.

Ella **guarda rencor** contra su antiguo jefe.

It is unhealthy to bear a grudge for a long time.

No es saludable **guardar rencor** por mucho tiempo.

Do you still bear a grudge over what happened?

¿Todavía **guardas rencor** por lo que pasó?

He acts friendly, but deep down he still bears a grudge.

Él actúa amigable, pero en el fondo todavía **guarda rencor**.

I don’t bear a grudge—I’ve moved on from what happened years ago.

Yo no **guardo rencor**; ya superé lo que pasó hace años.

It’s obvious she still bears a grudge, given how cold she is to him.

Es obvio que todavía **guarda rencor**, dado lo fría que es con él.