"be on one" بـChinese (Traditional)
嗨起來了狀態爆棚 (俚語)
التعريف
指人特別興奮、激動或表現得很瘋狂,常用於聚會、創作或情緒高漲的情境,是俚語。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
很口語的俚語,常見於美國和英國年輕人之間,多出現在聚會、創意或興奮場合,有時暗指喝醉/嗑藥。不適合正式場合。常見如:'on one tonight!'。
أمثلة
Wow, you’re really on one today!
哇,你今天真的**嗨起來了**!
He's always on one at parties.
他在派對上總是**狀態爆棚**。
After winning, the whole team was on one.
贏了以後,全隊都**嗨起來了**。
You should've seen her last night—she was on one!
你昨天晚上應該看到她——她真的**嗨起來了**!
Don’t mind him, he’s just on one right now.
別介意他,他現在只是**嗨起來了**。
Every time that song comes on, I get on one.
每次那首歌響起,我就**嗨起來了**。