"battler" بـJapanese
闘士(とうし)頑張り屋
التعريف
闘士や頑張り屋は、困難に直面してもあきらめずに頑張る人を指します。また、実際に戦う人の意味もあります。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
オーストラリアやニュージーランドで一般の人々の努力や勇気をほめるときによく使われます。日常会話でよく登場します。
أمثلة
He is a true battler who never gives up.
彼は決してあきらめない本当の**頑張り屋**だ。
The little girl showed the spirit of a battler during her illness.
その小さな女の子は病気の時に**闘士**の精神を見せた。
After years of hard times, they still call her a battler.
何年も苦労したあとでも、彼女は今でも**頑張り屋**と呼ばれている。
Growing up in a tough neighborhood made him a real battler.
厳しい環境で育ったことで、彼は本物の**頑張り屋**になった。
"You’re a real battler," his friends told him after he finished the marathon.
「あなたは本当に**頑張り屋**だね」と友人たちはマラソンを完走した彼に言った。
In Australia, being called a battler is a compliment.
オーストラリアでは、**頑張り屋**と呼ばれるのは誉め言葉です。