اكتب أي كلمة!

"bare your soul" بـJapanese

心の内をさらけ出す心を打ち明ける

التعريف

自分の気持ちや本音、秘密を正直に相手に打ち明けること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

親しい人との深い会話で使われ、「気持ちを伝える」よりも正直さとさらけ出すニュアンスが強い表現。

أمثلة

It's not easy to bare your soul to someone you just met.

会ったばかりの人に**心の内をさらけ出す**のは簡単ではありません。

She decided to bare her soul in her diary every night.

彼女は毎晩日記に**心の内をさらけ出す**ことにした。

Sometimes you need to bare your soul to feel better.

時には気分が晴れるために**心の内をさらけ出す**必要がある。

He only bared his soul after a few drinks, opening up about his childhood.

彼は飲んだあと、やっと**心の内をさらけ出し**、子供時代を語り始めた。

That night, they sat by the fire and both bared their souls.

その夜、彼らは焚き火のそばで座り、二人とも**心の内をさらけ出した**。

It takes a lot of trust to bare your soul to another person.

他人に**心の内をさらけ出す**には大きな信頼が必要です。