"ball and chain" بـArabic
التعريف
تعبير شعبي قديم يُستخدم بشكل فكاهي للإشارة إلى الزوجة أو لوصف شيء أو شخص يقيّد الحرية أو يُعتبر عبئًا ثقيلًا.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي وبأسلوب ساخر غالبًا، يُستخدم عادةً للدعابة عن الزوجة أو عن أي شيء ثقيل أو مقيّد. لا يُستحسن في المواقف الرسمية أو مع أشخاص لا تعرفهم جيدًا.
أمثلة
Some people call their wife their ball and chain.
بعض الناس يطلقون على زوجاتهم تعبير "**زوجة**" (ball and chain) بطريقة فكاهية.
I can’t come tonight—my ball and chain needs me at home.
لا أستطيع الحضور الليلة—**زوجتي** بحاجة لي في المنزل.
He says his job is a real ball and chain.
يقول إن عمله هو بالفعل **عبء** ثقيل عليه.
Honestly, my mortgage feels like a ball and chain sometimes.
صراحةً، أشعر أحيانًا أن الرهن العقاري هو فعلاً **عبء** ثقيل.
He always jokes about his 'beloved ball and chain' at parties.
دائمًا ما يُمازح في الحفلات عن 'زوجته العزيزة **الزوجة**'.
Sometimes responsibilities turn into a ball and chain if you’re not careful.
أحيانًا تتحول المسؤوليات إلى **عبء** إذا لم تكن حذرًا.