"avaunt" بـChinese (Traditional)
走開!(古語)離開!(古語)
التعريف
一個古老或文學用語,意為「走開」或「離開」。現在很少使用,主要出現在詩歌、文學或歷史場合。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
極為正式、古老、有文學色彩的詞語;現代談話中不用。僅在歷史劇、古典文學或詩歌裡見到。例如莎士比亞作品。
أمثلة
Avaunt, stranger! You are not welcome here.
**走開**,陌生人!你不受歡迎。
The wizard cried, 'Avaunt, foul spirit!'
巫師喊道:「**離開**,邪惡的靈魂!」
In old stories, kings would shout 'avaunt!' to enemies.
在舊故事裡,國王會對敵人喊「**走開**!」
If you hear the word 'avaunt' in a play, you know it's set in the past.
在戲劇中聽到「**走開**」,你就知道故事發生在過去。
'Avaunt!' thundered the ghost from the shadows, making everyone jump.
「**走開**!」幽靈在陰影中大吼一聲,大家都嚇了一跳。
No one says 'avaunt' anymore—it's something out of Shakespeare.
現在沒有人會說「**走開**」,這只是在莎士比亞時代會用的詞。