"at variance" بـJapanese
相違して食い違って
التعريف
二つの物事が『相違している』とは、特に意見や考え、事実において互いに一致せず、対立していることです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
『at variance』はフォーマルで、特に法的や学術的な文章で使われます。よく 'with' と共に用いられます(例:'at variance with')。単なる『違う』(different from) より強い対立や不一致を示します。
أمثلة
Their opinions are at variance with each other.
彼らの意見は互いに**相違して**いる。
The data is at variance with the report.
データがレポートと**食い違って**いる。
His statement is at variance with the facts.
彼の発言は事実と**相違して**いる。
What you said yesterday is completely at variance with your actions today.
昨日言ったことは今日の行動と全く**食い違って**いるよ。
The jury’s decision was at variance with public opinion.
陪審員団の決定は世論と**相違して**いた。
His calm attitude seems at variance with the seriousness of the situation.
彼の冷静な態度は状況の深刻さと**食い違って**いる。