"at the point of doing" بـUrdu
التعريف
یہ اظہار اُستعمال ہوتا ہے جب کوئی شخص کوئی کام کرنے ہی والا ہو یعنی وہ عمل یا واقعہ شروع ہونے کے بالکل قریب ہو۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
عام طور پر یہ اظہار رسمی یا غیر جانبدار ہوتا ہے۔ انگریزی میں عموماً gerund (ing والا صیغہ) ہوتا ہے، اردو میں 'کرنے جا رہا ہے' یا 'کرنے والا ہے' وغیرہ استعمال ہوتا ہے۔
أمثلة
She was at the point of leaving when her friends arrived.
وہ **جانے ہی والی تھی** جب اس کے دوست آگئے۔
I'm at the point of giving up.
میں **ہمت ہارنے ہی والا ہوں**۔
The meal was at the point of burning when she checked the oven.
کھانا **جلنے ہی والا تھا** جب اس نے اوون چیک کیا۔
Sorry, I was at the point of calling you when you texted.
معاف کرنا، تم نے پیغام بھیجا تو میں تمہیں **فون کرنے ہی والا تھا**۔
He's at the point of making a big decision about his career.
وہ اپنے کیریئر کے بارے میں بڑا فیصلہ **کرنے ہی والا ہے**۔
The team was at the point of winning when the weather changed.
ٹیم **جیتنے ہی والی تھی** کہ موسم بدل گیا۔