"at peace with" بـJapanese
〜と折り合いをつけている〜を受け入れて心が落ち着いている
التعريف
心の葛藤や悩みを乗り越えて、物事や自分に対して穏やかな気持ちでいられること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
感情的な受け入れや自分自身・他人との和解に使われます。'peaceful'(平和な)との違いに注意。葛藤の後などによく用いられます。
أمثلة
After talking for hours, they finally felt at peace with each other.
何時間も話し合った後、二人はやっとお互いと**折り合いをつけることができた**。
She is at peace with her decision to move abroad.
彼女は海外に引っ越すという自分の決断に**納得している(折り合いをつけている)**。
I hope you are at peace with yourself.
あなたが自分自身と**折り合いをつけていること**を願っています。
It took years, but now I'm finally at peace with my past.
何年もかかったけど、今はやっと自分の過去と**折り合いをつけられた**。
Once I apologized, I was at peace with what I had done.
謝ったあと、私は自分のしたことと**折り合いをつけることができた**。
Not everyone is at peace with change, but it helps to accept it.
誰もが変化と**折り合いをつけられる**わけではないが、受け入れることが役に立つ。