"at pains" بـJapanese
苦労して一生懸命
التعريف
「at pains」であるというのは、何かをするために特別な努力をし、一生懸命にそれを実現したり理解させたりしようとすることです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「at pains」はフォーマルまたはやや古風な表現です。'be at pains to say/explain/point out' のような形でよく使われます。「in pain」(痛みがある)と混同しないよう注意してください。書き言葉やフォーマルな場面で使われやすいです。
أمثلة
She was at pains to explain the rules clearly.
彼女は規則を分かりやすく説明するのに**苦労していた**。
He is at pains to make everyone feel welcome.
彼はみんなが歓迎されていると感じるように**一生懸命だった**。
Teachers are at pains to help students succeed.
先生たちは生徒の成功のために**苦労している**。
I was at pains to stress that I had nothing to do with the decision.
私はその決定に関与していないと**苦労して強調しました**。
They were at pains to avoid offending anyone.
誰も気分を害さないように**一生懸命配慮していた**。
She was at pains to reassure her team during the crisis.
危機の間、彼女はチームを安心させようと**苦労していた**。