"at loggerheads" بـJapanese
激しく対立している意見が対立している
التعريف
二人またはグループが激しく対立している場合、大きな口論や意見の衝突があり、合意できない状態です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
やや堅め・中立的な表現で、記事やフォーマルな場面でよく使われます。'be at loggerheads with (誰々)'の形が一般的。小さな意見の違いでは使わず、深刻な対立で用います。物理的な争いではありません。
أمثلة
The two neighbors are at loggerheads over the fence.
二人の隣人は塀のことで**激しく対立している**。
The company and the workers are at loggerheads about salaries.
会社と労働者は給料について**激しく対立している**。
My sister and I were at loggerheads growing up.
私と妹は育つ中で**激しく対立していた**。
Those two politicians have been at loggerheads for years, especially on education policy.
その二人の政治家は何年も教育政策を巡って**激しく対立している**。
We’re at loggerheads with management again over the holiday schedule.
また休暇のスケジュールで経営側と**激しく対立している**。
Environmentalists and developers are at loggerheads over the new highway project.
環境保護活動家と開発業者は新しい高速道路計画で**激しく対立している**。