"at a dead end" بـTurkish
التعريف
Artık ilerlemenin mümkün olmadığı durum veya yer için kullanılır. Gerçek bir sokakta veya çözülemeyen bir problemde kullanılabilir.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
'Çıkmazda olmak' ya da 'çıkmaz sokakta' günlük dilde sıkça kullanılır. Hem fiziksel (sokak) hem de mecazi (sorunlar) durumlar için uygundur. Kısa süreli sorunlar için genellikle kullanılmaz.
أمثلة
We are at a dead end with this project.
Bu projede **çıkmazdayız**.
The road finished at a dead end.
Yol **çıkmaz sokakta** bitti.
I feel at a dead end with my studies.
Derslerimde **çıkmazda** hissediyorum.
After months of searching for a new job, I felt like I was at a dead end.
Aylarca yeni iş aradıktan sonra kendimi **çıkmazda** hissettim.
Whenever we argue, our conversations seem to end at a dead end.
Tartıştığımızda konuşmalarımız hep **çıkmazda** sona eriyor.
I'm at a dead end here—do you have any ideas?
Burada **çıkmazdayım**—bir fikrin var mı?