"ask for the moon" بـChinese (Traditional)
異想天開要求不可能
التعريف
請求某些不可能實現或極其困難的事情。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
通常用在口語中,表示對不切實際或不可能實現要求的拒絕。帶有幽默或誇張的語氣。類似於“異想天開”的用法。
أمثلة
You can't ask for the moon—we don't have the money.
你不能**異想天開**,我們沒有那麼多錢。
She always asks for the moon when she wants something.
她總是**異想天開**地提出要求。
Don't ask for the moon—be reasonable.
別**異想天開**了——要實際一點。
Are you really asking for the moon again? We just can't do that.
你又在**異想天開**嗎?我們真的做不到。
I know it's like asking for the moon, but could you finish it by tomorrow?
我知道這就像在**要求不可能**,但你明天能完成嗎?
Sometimes, customers ask for the moon and expect us to deliver.
有時客戶會**異想天開**,還指望我們實現。