"as far as it goes" بـJapanese
その点では限られた範囲では
التعريف
ある範囲までは正しい、もしくは良いが、完全ではなく制限があることを示す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主にレビューや評価で、限界があることをやんわり伝える際に使います。『その点では良いが…』のように続けます。ややフォーマル。
أمثلة
This plan is good as far as it goes, but it needs more details.
この計画は**その点では**良いですが、もっと詳細が必要です。
Your answer is correct as far as it goes.
君の答えは**その点では**正しいです。
The solution works as far as it goes.
この解決策は**その点では**機能します。
It's a good idea as far as it goes, but we need something more creative.
これは**その点では**良いアイデアですが、もっと創造的なものが必要です。
That's true as far as it goes, but you’re missing some key facts.
それは**その点では**本当ですが、重要な事実がいくつか抜けています。
He did a good job as far as it goes, but the project isn’t finished yet.
彼は**その点では**いい仕事をしましたが、プロジェクトはまだ終わっていません。