"as a matter of course" بـRussian
التعريف
Если что-то происходит естественно и регулярно, не требуя особого внимания; это обычная и ожидаемая практика.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Оборот используется в деловом, официальном и формальном контексте, чтобы подчеркнуть стандартное выполнение действий. Не применяется для описания редких или необычных случаев.
أمثلة
Teachers check homework as a matter of course.
Учителя проверяют домашние задания **как само собой разумеющееся**.
We lock the doors as a matter of course every night.
Мы каждый вечер запираем двери **по умолчанию**.
New employees receive safety training as a matter of course.
Новых сотрудников обучают технике безопасности **как само собой разумеющееся**.
She greets everyone with a smile as a matter of course.
Она приветствует всех с улыбкой, как **само собой разумеющееся**.
Emails are backed up daily as a matter of course in this company.
В этой компании электронные письма ежедневно архивируются **по умолчанию**.
Complaints are investigated as a matter of course, even if they seem minor.
Жалобы рассматриваются **как само собой разумеющееся**, даже если они кажутся несущественными.