"arm in arm" بـChinese (Traditional)
挽著手臂
التعريف
當兩人或多人挽著手臂一起走時,通常表示親密、友誼或支持。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常用於描述情侶、朋友或互相支持,語氣中性偏正面。既可用於字面意思(一起挽手臂走)也能比喻緊密合作。不是俚語,也不正式。
أمثلة
They walked arm in arm down the street.
他們**挽著手臂**走在街上。
The old couple sat arm in arm on the bench.
老夫婦**挽著手臂**坐在長椅上。
We arrived at the party arm in arm.
我們**挽著手臂**來到派對。
They left the movie theater arm in arm, laughing loudly.
他們**挽著手臂**離開電影院,大聲笑著。
The two best friends walked arm in arm after school, sharing secrets.
兩個最好的朋友放學後**挽著手臂**走著,分享著祕密。
Even in tough times, the sisters stayed arm in arm through everything.
即使在困難時期,姐妹們也始終**挽著手臂**一起走過。