اكتب أي كلمة!

"arm in arm" بـChinese (Traditional)

挽著手臂

التعريف

當兩人或多人挽著手臂一起走時,通常表示親密、友誼或支持。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

常用於描述情侶、朋友或互相支持,語氣中性偏正面。既可用於字面意思(一起挽手臂走)也能比喻緊密合作。不是俚語,也不正式。

أمثلة

They walked arm in arm down the street.

他們**挽著手臂**走在街上。

The old couple sat arm in arm on the bench.

老夫婦**挽著手臂**坐在長椅上。

We arrived at the party arm in arm.

我們**挽著手臂**來到派對。

They left the movie theater arm in arm, laughing loudly.

他們**挽著手臂**離開電影院,大聲笑著。

The two best friends walked arm in arm after school, sharing secrets.

兩個最好的朋友放學後**挽著手臂**走著,分享著祕密。

Even in tough times, the sisters stayed arm in arm through everything.

即使在困難時期,姐妹們也始終**挽著手臂**一起走過。