"arguing for the sake of arguing" بـChinese (Simplified)
为争论而争论
التعريف
指没有实际目的,只是单纯为了争论而争论,不是为了解决问题或达成一致。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是口语化表达,常带有不耐烦或批评的语气。用来描述喜欢无谓争论的人,可用于“别老为争论而争论”。
أمثلة
She was just arguing for the sake of arguing about the movie's ending.
她只是**为争论而争论**电影的结局。
Please stop arguing for the sake of arguing and listen to my point.
请不要再**为争论而争论**,听听我的观点。
He often starts arguing for the sake of arguing during meetings.
他在会议中经常**为争论而争论**。
Are we arguing for the sake of arguing again, or is there an actual issue here?
我们又在**为争论而争论**,还是这里真的有问题?
I get tired when people keep arguing for the sake of arguing on social media.
当人们在社交媒体上不断**为争论而争论**时,我觉得很累。
Some people just enjoy arguing for the sake of arguing, and that's fine—but not for me.
有些人就是喜欢**为争论而争论**,这也没关系——但我不喜欢。