اكتب أي كلمة!

"applause" بـJapanese

拍手(はくしゅ)

التعريف

公演やスピーチなどが良かった時、人々が手を叩いて賞賛や賛同の気持ちを表すことを指します。強い称賛や好意という意味でも使います。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

数えられない名詞として使うのが一般的。「burst into applause」や「round of applause」などの表現でよく用います。「clapping」よりもフォーマルで、観客や式典、発表などによく使われます。

أمثلة

The singer got loud applause after the song.

歌の後、歌手は大きな**拍手**を受けた。

The speech ended with applause from the audience.

スピーチが終わると、観客から**拍手**が湧き上がった。

She smiled when she heard the applause.

彼女は**拍手**を聞いて微笑んだ。

The room burst into applause as soon as he walked on stage.

彼がステージに現れると、会場は**拍手**に包まれた。

Let's give her a big round of applause.

彼女に大きな**拍手**を送りましょう。

His joke got more applause than the main speech.

彼のジョークはメインスピーチよりも多くの**拍手**を受けた。