"appellation" بـJapanese
呼称称号(正式な)
التعريف
人や場所、物に与えられる公式な名前や称号です。主に法的な文書や伝統的な名前として用いられます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「appellation」は法律文書やワインの産地名、歴史的な称号など、公式でフォーマルな場面によく使われます。日常会話では一般的な「名前」としては使いません。
أمثلة
The wine carries the French appellation of origin.
そのワインはフランスの**呼称**(原産地)を持っています。
He was given the appellation 'Sir' after being knighted.
彼は叙任されてから「Sir」という**称号**が与えられました。
The city earned the appellation 'The Big Apple'.
その都市は「The Big Apple」という**呼称**を得た。
That wine’s prestigious appellation guarantees its quality.
そのワインの高名な**呼称**が品質を保証しています。
Outside of official documents, people rarely use the word appellation.
公式書類以外では、**呼称**という言葉は滅多に使われない。
The appellation on the label tells you where the grapes were grown.
ラベルの**呼称**でブドウの産地がわかります。