"anticlimax" بـChinese (Traditional)
虎頭蛇尾失望的結局
التعريف
虎頭蛇尾指事情原本很令人期待,但結果比預期的平淡或令人失望。常讓人感到失落。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
「虎頭蛇尾」可用於文學或日常對話,表示大起期待最終令人失望。重點在於落空。常見搭配:「結果虎頭蛇尾」、「令人虎頭蛇尾」。
أمثلة
The movie had an anticlimax at the end and everyone was disappointed.
電影最後是個**虎頭蛇尾**,大家都很失望。
After all the excitement, the game ended in an anticlimax.
經過這麼多激動時刻,比賽卻以**虎頭蛇尾**收場。
Her speech built up to an anticlimax, leaving the audience unsatisfied.
她的演講最後變成了**虎頭蛇尾**,讓觀眾感到不滿。
Honestly, the fireworks show was a total anticlimax—the finale was just one small rocket.
說實話,煙火表演完全是**虎頭蛇尾**——結尾只有小煙火。
Waiting hours for the band, just to hear two songs, was such an anticlimax.
等了樂隊幾個小時,結果只聽到兩首歌,根本是**虎頭蛇尾**。
When the hero tripped at the big moment, it was a hilarious anticlimax.
英雄在關鍵時刻跌倒,成為一個搞笑的**虎頭蛇尾**。