"anglicized" بـChinese (Traditional)
英文化英語化
التعريف
指使詞語、名字或風俗更像英語,通常是將外來的詞、名或習慣改為英語風格。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
通常在語言學或文化研究中使用,指為方便英語使用而改編的詞、名字或習俗。語氣可中性,也可能有負面(喪失原有特色)。多用於地名、食品或外國人名。
أمثلة
The city's name was anglicized to make it easier for English speakers.
這個城市的名字被**英文化**了,讓英語使用者更易發音。
Her last name was anglicized when her family moved to the UK.
她的姓氏在家人搬到英國後被**英文化**了。
Many foreign foods have anglicized names on English menus.
許多外國菜餚在英文菜單上有**英文化**的名稱。
His original surname sounded very different before it was anglicized.
他原本的姓與被**英文化**後差異很大。
Some place names are so anglicized that you’d never guess their origin.
有些地名被**英文化**到你根本猜不到原來的來源。
Italian words often get anglicized in American English.
義大利詞彙在美式英語中經常被**英文化**。