"all work and no play makes jack a dull boy" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que centrarse solo en el trabajo y no dedicar tiempo a la diversión o el descanso puede volver a una persona aburrida y poco feliz.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Este es un refrán usado para recordar a las personas la importancia de equilibrar el trabajo con momentos de diversión. Se usa en contextos informales y 'Jack' representa a cualquiera.
أمثلة
My mom said, 'All work and no play makes Jack a dull boy', so I should go outside.
Mi mamá dijo: '**Trabajar mucho y no divertirse vuelve a uno aburrido**', así que debería salir.
Remember, 'All work and no play makes Jack a dull boy'—take a break!
Recuerda, '**solo trabajo y nada de diversión te vuelve aburrido**'—¡tómate un descanso!
He studies all day, but 'all work and no play makes Jack a dull boy'.
Él estudia todo el día, pero '**trabajar mucho y no divertirse vuelve a uno aburrido**'.
You need to relax sometimes—all work and no play makes Jack a dull boy, you know!
¡Necesitas relajarte a veces, **trabajar mucho y no divertirse vuelve a uno aburrido**, ya sabes!
Whenever I get too focused on work, my friends remind me that all work and no play makes Jack a dull boy.
Cuando me concentro demasiado en el trabajo, mis amigos me recuerdan que **trabajar mucho y no divertirse vuelve a uno aburrido**.
Seriously, let's go out tonight—all work and no play makes Jack a dull boy!
En serio, salgamos esta noche—**solo trabajo y nada de diversión te vuelve aburrido**!