اكتب أي كلمة!

"all the more reason for doing" بـRussian

ещё больше причин (сделать)

التعريف

Это выражение означает, что из-за конкретной ситуации появляется ещё больше причин что-то сделать.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Такой оборот часто используют для подчеркивания причины, обычно далее идет герундий или существительное после 'for'.

أمثلة

He was tired, but that was all the more reason for doing his homework early.

Он был уставшим, но это было **ещё больше причин** сделать домашнюю работу пораньше.

If it's cold outside, that's all the more reason for doing it indoors.

Если на улице холодно, это **ещё больше причин** делать это внутри.

She forgot her lunch, so that's all the more reason for doing her shopping today.

Она забыла обед, так что это **ещё больше причин** сходить за покупками сегодня.

You don’t like waiting? That’s all the more reason for doing it now and getting it over with.

Ты не любишь ждать? Тогда это **ещё больше причин** сделать это сейчас и покончить с этим.

We’re all hungry, which is all the more reason for doing the cooking together.

Мы все голодны, что **ещё больше причин** готовить вместе.

The deadline moved up—all the more reason for doing things right away.

Срок сдачи пододвинулся — **ещё больше причин** сделать всё поскорее.