"all over with" بـRussian
التعريف
Если что-то 'all over with', значит, это полностью закончилось, часто после трудной или эмоциональной ситуации. Также может означать, что изменить результат уже нельзя.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется неформально для обозначения полного конца чего-то, особенно в личных или эмоциональных ситуациях. Часто встречается в выражениях типа 'it's all over with'. Не путайте с 'over' в значении места.
أمثلة
It's all over with now; the game is finished.
Сейчас **всё кончено**; игра закончилась.
When my parents found out, I knew it was all over with.
Когда родители обнаружили, я понял — **всё кончено**.
After the last test, it will be all over with school.
После последнего экзамена со школой будет **всё кончено**.
Once the verdict was announced, it was all over with for him.
Как только был оглашён вердикт, для него **всё было кончено**.
They're fighting now, but I don't think it's all over with their friendship yet.
Они сейчас ссорятся, но я не думаю, что их дружбе **всё кончено**.
Don't worry, it's not all over with—there's still a chance to fix things.
Не волнуйся, ещё не **всё кончено**—ещё можно всё исправить.