"all over the place" بـJapanese
あちこちにバラバラに(落ち着きなく)
التعريف
物があちこちに散らばっている様子や、人や物事がまとまりなく混乱している状況を表す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな言い回し。物理的に散らばっている場合も、考えなどがまとまらず混乱している場合にも使います。'頭があちこちいっている' などの形でよく使います。
أمثلة
There are toys all over the place.
おもちゃが**あちこちに**散らばっている。
My clothes are all over the place.
私の服が**あちこちに**散らばっている。
His ideas are all over the place.
彼のアイデアは**バラバラだ**。
Sorry, my thoughts are all over the place today.
ごめん、今日は頭の中が**あちこちにいってる**感じだ。
After moving, our stuff was all over the place for weeks.
引っ越した後、私たちの荷物は何週間も**あちこちに**あった。
The meeting was all over the place and nothing got decided.
ミーティングは**バラバラで**何も決まらなかった。