"affectation" بـChinese (Simplified)
做作矫揉造作
التعريف
说话或行为不自然,为了给他人留下深刻印象或显得比实际更有地位或文化的一种表现。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“做作”多用于正式或批评语境,形容虚假的、故意装出来的行为或说话方式,比如“带有英国口音的做作”。不要与“感情”或“爱意”混淆。
أمثلة
Her accent sounded like an affectation to impress new friends.
她的口音听起来像是一种**做作**,用来给新朋友留下好印象。
He spoke with an air of affectation that made him seem arrogant.
他说话时带着**做作**的气息,让他显得傲慢。
The artist's style is free of affectation and feels natural.
这位艺术家的风格没有**做作**,很自然。
Wearing sunglasses indoors felt like pure affectation to everyone else.
在室内戴太阳镜,对其他人来说完全是**做作**。
There's a lot of affectation in the way he talks about wine.
他说起红酒的方式里充满了**做作**。
She dropped the affectation after she got to know us better.
她更了解我们后就不再**做作**了。