اكتب أي كلمة!

"add fuel to the fire" بـChinese (Traditional)

火上加油

التعريف

說或做某事,使糟糕的情況變得更糟,或讓某人生氣得更嚴重。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

這是口語成語,常用於非正式場合,表示某人言行加劇矛盾或衝突,特別在吵架或緊張情境中。

أمثلة

Don't add fuel to the fire by yelling back at him.

不要大聲回嘴他,別**火上加油**。

I tried to help, but my words only added fuel to the fire.

我本想幫忙,結果我的話只是**火上加油**。

If you blame her, you'll just add fuel to the fire.

如果你責怪她,你只會**火上加油**。

She was already upset, so telling her the bad news just added fuel to the fire.

她已經很生氣了,你告訴她壞消息只是**火上加油**。

He tried to calm everyone down, but his sarcasm added fuel to the fire instead.

他本來想讓大家冷靜下來,結果他的諷刺反而**火上加油**。

Shouting won't solve the problem; it'll just add fuel to the fire.

大聲喊叫不會解決問題,只會**火上加油**。