اكتب أي كلمة!

"a tough cookie" بـRussian

крепкий орешексильная личность

التعريف

Это выражение обозначает человека, который очень выносливый, стойкий и умеет справляться с трудностями.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Очень неформальное выражение; употребляется с оттенком восхищения человеком, который не сдаётся перед трудностями. Не используется для предметов и ситуаций.

أمثلة

My grandmother is a tough cookie. She never gives up.

Моя бабушка — **крепкий орешек**. Она никогда не сдается.

Lisa is a tough cookie—she passed all her exams even when she was sick.

Лиза — **крепкий орешек**: она сдала все экзамены, даже когда болела.

He may look quiet, but he's a tough cookie when things get hard.

Он может выглядеть тихим, но в трудностях он — **крепкий орешек**.

Don't mess with her—she's a tough cookie, trust me.

Не связывайся с ней — она **крепкий орешек**, поверь мне.

After everything she’s been through, it’s clear she’s a tough cookie.

После всего, через что она прошла, ясно, что она — **крепкий орешек**.

You have to be a tough cookie to survive in that business.

Чтобы выжить в этом бизнесе, нужно быть **крепким орешком**.