"a slip of the tongue" بـRussian
التعريف
Результат случайной ошибки в речи, когда человек по ошибке говорит не то слово или неправильно произносит что-то.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это неформальное выражение, часто употребляется после извинений (например, 'Извините, это была оговорка'). Используется только для устных ошибок, не для письменных.
أمثلة
It was a slip of the tongue; I meant to say April, not August.
Это была просто **оговорка**; я хотел сказать апрель, а не август.
Sorry, that was a slip of the tongue.
Извините, это была **оговорка**.
He called me by the wrong name—it was just a slip of the tongue.
Он назвал меня не тем именем — это была всего лишь **оговорка**.
Wow, that was an embarrassing slip of the tongue during my speech!
Вау, это была очень неловкая **оговорка** во время моей речи!
Don't worry, everyone makes a slip of the tongue now and then.
Не переживай, время от времени у всех бывает **оговорка**.
She meant to say 'seat,' but had a slip of the tongue and said 'sheet' instead.
Она хотела сказать «сиденье», но из-за **оговорки** сказала «простыня».