"a slip of the tongue" بـJapanese
言い間違い
التعريف
話しているときに、間違えて別の言葉を言ったり、発音を間違えること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな場面でよく使い、謝罪の後によく続きます。書き言葉の間違いには使いません。
أمثلة
It was a slip of the tongue; I meant to say April, not August.
それは**言い間違い**でした。8月ではなく4月と言いたかったのです。
Sorry, that was a slip of the tongue.
すみません、それは**言い間違い**でした。
He called me by the wrong name—it was just a slip of the tongue.
彼は私のことを間違った名前で呼んだ―ただの**言い間違い**だったんだ。
Wow, that was an embarrassing slip of the tongue during my speech!
わあ、スピーチ中に恥ずかしい**言い間違い**をしてしまった!
Don't worry, everyone makes a slip of the tongue now and then.
心配しないで、誰でも時々**言い間違い**をするものだよ。
She meant to say 'seat,' but had a slip of the tongue and said 'sheet' instead.
彼女は「席」と言いたかったのに、**言い間違い**で「シート」と言ってしまった。