"a slip of the tongue" بـArabic
التعريف
خطأ غير مقصود أثناء الكلام، مثل قول كلمة خاطئة أو نطق شيء بشكل خاطئ.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا بعد ارتكاب خطأ أثناء الكلام أو عند الاعتذار عن قول شيء بطريق الخطأ. لا يُستخدم في الأخطاء الكتابية.
أمثلة
It was a slip of the tongue; I meant to say April, not August.
كانت مجرد **زلة لسان**؛ كنت أقصد إبريل، وليس أغسطس.
Sorry, that was a slip of the tongue.
آسف، كانت **زلة لسان**.
He called me by the wrong name—it was just a slip of the tongue.
ناداني بالاسم الخطأ—كانت فقط **زلة لسان**.
Wow, that was an embarrassing slip of the tongue during my speech!
واو، كانت **زلة لسان** محرجة أثناء خطابي!
Don't worry, everyone makes a slip of the tongue now and then.
لا تقلق، الجميع يرتكب **زلة لسان** بين الحين والآخر.
She meant to say 'seat,' but had a slip of the tongue and said 'sheet' instead.
كانت تقصد أن تقول "مقعد"، لكن بسبب **زلة لسان** قالت "ملاءة".