"a short fuse" بـKorean
욱하는 성격화를 잘 내는 성격
التعريف
쉽게 화를 내거나 짜증을 잘 내는 사람을 가리킵니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 일상 대화에서 성격을 비판적으로 말할 때 사용되며, '욱하는 성격이다' 또는 '화를 잘 낸다'와 같이 쓸 수 있습니다.
أمثلة
My dad has a short fuse, so we try not to disturb him when he's working.
우리 아빠는 **욱하는 성격**이라서 일할 때는 건드리지 않으려고 해.
If you have a short fuse, it's important to take deep breaths.
네가 **욱하는 성격**이라면, 깊게 숨을 쉬는 게 중요해.
My teacher has a short fuse and gets angry quickly.
우리 선생님은 **화를 잘 내는 성격**이고 금방 화를 내요.
Careful what you say around Sam—he's got a short fuse these days.
요즘 샘 근처에서 말 조심해—그는 요즘 **욱하는 성격**이야.
You might not want to bring up politics with Grandma—she has a short fuse about that topic.
할머니에게 정치 얘기는 꺼내지 마—그 주제에 **화를 잘 내셔**.
After a long day, anyone can have a short fuse—don't take it personally.
긴 하루를 보내고 나면 누구나 **화를 잘 낼 수 있어**—너무 마음에 담지 마.