"a sharp tongue" بـJapanese
辛口辛辣な舌
التعريف
人に対して直接的で辛辣な言い方をすること。他人の気持ちを傷つけることもある。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
たいてい否定的な意味ですが、正直さやウィットさを評価する場合にも使われます。「have」を使って「彼女は辛口だ」と表現します。「sharp mind」とは異なります。
أمثلة
She has a sharp tongue and often makes people upset.
彼女は**辛口**で、よく人を不快にさせてしまう。
His sharp tongue sometimes gets him into trouble at work.
彼の**辛口**は時々職場で問題を起こす。
Be careful with a sharp tongue around strangers.
知らない人の前では**辛口**に気をつけて。
Don’t take it personally—he just has a sharp tongue.
気にしないで―彼はただ**辛口**なだけ。
You need a sharp tongue to win debates like that.
そんな討論に勝つには**辛口**が必要だ。
Everyone knows she’s clever, but her sharp tongue can be a bit much.
彼女が賢いのはみんな知っているが、**辛口**が少し強すぎるときがある。