"a raw deal" بـChinese (Traditional)
不公平待遇不公正的情況
التعريف
某人遭受不公平對待的情況或不公平的待遇。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式且帶有慣用語色彩,形容某人受到比應得更差的對待。常見於 'get a raw deal'(受到不公正待遇)等說法。與字面和食物無關。
أمثلة
He got a raw deal when they fired him for no reason.
他因為沒有理由被解僱,真是受到了**不公平待遇**。
Many people feel they get a raw deal from the company.
許多人覺得公司給了他們**不公正的待遇**。
It's a raw deal when someone cheats in a game.
有人在遊戲中作弊,對別人來說就是**不公平待遇**。
I really think she got a raw deal in that divorce settlement.
我真的覺得她在離婚協議中得到了**不公平待遇**。
After all the hard work, getting overlooked for promotion felt like a raw deal.
辛苦工作後,被忽視升職感覺就像**不公平待遇**。
That customer got a raw deal—his order was late and then they lost his package.
那位客戶真的遇到了**不公平待遇**——他的訂單遲到了,還丟了包裹。