"a nut case" بـPortuguese (PT)
التعريف
Forma informal de se referir a alguém que se comporta de maneira muito estranha, tola ou louca. Pode ser usada tanto de forma brincalhona como insultuosa.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
'A nut case' é muito informal e pode ser considerado descortês; deve ser usado só entre amigos ou em situações descontraídas, nunca formalmente. A frase aparece em contextos como 'he's such a nut case,' sempre sobre comportamentos esquisitos ou extremos. O tom pode ser divertido ou insultuoso, conforme o contexto. Não use sobre casos reais de saúde mental.
أمثلة
My brother is a nut case sometimes.
O meu irmão é **um maluco** às vezes.
Don't listen to him—he's a nut case!
Não ligues para ele, ele é **um maluco**!
That person yelling in the street is a nut case.
Aquela pessoa a gritar na rua é **um maluco**.
Sarah comes up with the wildest ideas—she's a nut case in the best way.
A Sarah tem sempre as ideias mais malucas—ela é **uma maluca** no bom sentido.
You bought a parrot and taught it to sing pop songs? You're a nut case!
Compraste um papagaio e ensinaste-o a cantar músicas pop? És **um maluco**!
My friends think I'm a nut case for running marathons in winter, but I love it.
Os meus amigos acham que sou **um maluco** por correr maratonas no inverno, mas eu adoro.