"a mixed bag" بـJapanese
玉石混交良し悪しが混ざっている
التعريف
良い点と悪い点が混じった集まりや出来事、多様なものが含まれている状態。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、出来事や経験、結果などの良し悪しのムラやばらつきを話す時によく使う。
أمثلة
The show was a mixed bag; some parts were funny, others were boring.
その番組は**玉石混交**だった。面白い部分もあれば、退屈な部分もあった。
Our holiday was a mixed bag because the weather changed a lot.
私たちの休日は**玉石混交**だった。天気がよく変わったからだ。
The team's performance was a mixed bag this season.
今シーズンのチームの成績は**玉石混交**だった。
My experiences at that restaurant have always been a mixed bag—sometimes amazing, sometimes disappointing.
あのレストランでの私の経験はいつも**玉石混交**―時々素晴らしくて、時々がっかりする。
Reviews of the new movie are a mixed bag—critics can't seem to agree.
新しい映画のレビューは**玉石混交**—批評家たちの意見が分かれている。
Life after college can be a mixed bag—some things get better, others are more challenging.
大学卒業後の人生は**玉石混交**になることがある―良くなることも、挑戦が増えることも。