"a million miles away" بـRussian
التعريف
Когда кто-то выглядит задумчивым или не присутствует мысленно; как будто его мысли далеко отсюда.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется неформально, чтобы описать, что человек не внимателен, не вникает в происходящее. Не используют по отношению к реальному расстоянию. Фразы: 'выглядел так, будто витает в облаках'.
أمثلة
You look a million miles away today.
Сегодня ты выглядишь так, будто **витаешь в облаках**.
Her mind was a million miles away during class.
На уроке ее мысли были **совсем не здесь**.
He stared out the window, a million miles away.
Он смотрел в окно, будучи **витающим в облаках**.
Sorry, what did you say? I was a million miles away.
Извини, что ты сказал? Я был(а) **совсем не здесь**.
Whenever she thinks about her hometown, she feels a million miles away from here.
Когда она думает о родном городе, чувствует себя **очень далеко отсюда**.
He was sitting at the table but seemed a million miles away.
Он сидел за столом, но казался **совсем не здесь**.