اكتب أي كلمة!

"a man's gotta do what a man's gotta do" بـPortuguese (PT)

um homem tem de fazer o que tem de fazer

التعريف

Esta expressão significa que alguém tem de fazer o que é necessário ou inevitável, mesmo que seja difícil ou desagradável.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para aceitar uma obrigação difícil. Embora diga 'homem', refere-se a qualquer pessoa hoje em dia. Usada antes de tarefas difíceis ou desagradáveis.

أمثلة

A man's gotta do what a man's gotta do when his family needs him.

**Um homem tem de fazer o que tem de fazer** quando a família precisa dele.

It's not easy, but a man's gotta do what a man's gotta do.

Não é fácil, mas **um homem tem de fazer o que tem de fazer**.

He knew a man's gotta do what a man's gotta do and didn't complain.

Ele sabia que **um homem tem de fazer o que tem de fazer** e não se queixou.

"Sorry, I have to cancel our plans. A man's gotta do what a man's gotta do, you know?"

"Desculpa, tenho de cancelar os nossos planos. **Um homem tem de fazer o que tem de fazer**, sabes?"

"Why'd you agree to work overtime again?" — "Hey, a man's gotta do what a man's gotta do."

"Porque aceitaste fazer horas extra outra vez?" — "Hei, **um homem tem de fazer o que tem de fazer**."

Sometimes you just sigh and say, "Well, a man's gotta do what a man's gotta do."

Às vezes, só suspiras e dizes: "Bem, **um homem tem de fazer o que tem de fazer**."